Oh fandom... + more Hobbit issues
Feb. 27th, 2015 09:00 amThranduil = 瑟兰迪尔 = 瑟爹 = "Th-dad"
Legolas = 莱格拉斯 = 小叶子 = "Little Leaf"
Tauriel = 陶瑞尔 = 桃子 = "Peaches"
Gandalf = 甘道夫 = 豆腐 = "Tofu"
Thorin = 索林 = 大舅 = "Uncle"
Oh Gandalf... *snicker*
source
Also, after reading a metric ton of posts about Hobbit, I have to *facepalm* even more at the epic geography!fail and history!fail that was the new content PJ put into the Hobbit movies.
( Read more... )
Legolas = 莱格拉斯 = 小叶子 = "Little Leaf"
Tauriel = 陶瑞尔 = 桃子 = "Peaches"
Gandalf = 甘道夫 = 豆腐 = "Tofu"
Thorin = 索林 = 大舅 = "Uncle"
Oh Gandalf... *snicker*
source
Also, after reading a metric ton of posts about Hobbit, I have to *facepalm* even more at the epic geography!fail and history!fail that was the new content PJ put into the Hobbit movies.
( Read more... )