Aug. 9th, 2011

tanithryudo: (Stupidity)
Some enterprising fan translated a Cap/IM fanfic into Chinese. I can tell it's not a google or babelfish bot-type translation. I can also tell whoever translated it might be fluent in formal Chinese but hasn't entirely gotten the handle of colloquial expressions.

But the most striking thing? They left "Steve" and "Tony" in the original English, but translated "Captain America" to... "美国队长". I can only imagine what "Iron Man" would be if that moniker had featured in the original fic.

*snicker* *snort*

*squee!*

Aug. 9th, 2011 02:14 pm
tanithryudo: (Squee!)
Hilarious and drool-worthy fake blog posts and fanart for Cap (and Tony).

EDIT: And Bucky!
Page generated Jan. 5th, 2026 04:44 am
Powered by Dreamwidth Studios