tanithryudo: (Zen)
tanithryudo ([personal profile] tanithryudo) wrote2012-04-25 11:09 am

Another Chinese question

Is there a difference between 寒梅 & 梅花? Or are they the same thing and "寒梅" is just a more poetic expression of plum tree flowers?

What about 腊梅? Image search turns up lots of yellow flowers for this one. Is it a different plant or just a different coloration of the same plant?

Are there any powdered art featuring 梅花 (red colored, possibly with snowy background)? Kind of like my IJ theme is currently featuring peony?

Flower language (Chinese)

[identity profile] cashew.insanejournal.com 2012-04-26 01:27 am (UTC)(link)
寒梅 refers to the plum blossoms that bloom in mid-winter. 梅花 refers to a flower of the rose family that blooms in late winter/early spring. 腊梅 is, as far as I can tell, the same as 寒梅 and is the more commonly used name.

As for the powder art...yeah, um, you'll probably be better off just searching through all the powder arts...